后记(第3/3页)

许多读者,还有评论家匆忙得出结论,说我从一开始就计划了一个三部曲。说实话,我没有。但现在我明白,这是一个极好的主意,并且金特正是完成这项工作的人选:他拥有航天器和太空的所有背景知识,足以应付拉玛人的再次出现。

我立即勾勒出尽可能多的情节,正像我写《摇篮》的大纲时那样,在相当短的时间里,《拉玛二号》便诞生了。《拉玛的花园》和《拉玛飞船揭秘》也将在1989年—1991年间成书。

所以金特·李再次越过大洋与斯里兰卡的小山坡上的我频频联络,讨论不休;邮差也不断地报怨大量的稿件使他的自行车不堪重负。然而这期间,技术也使我们的洲际运作加快了速度。传真机现在使得我们几乎能随时交换看法。这较之写《2001年》时我与彼得·海阿姆斯靠邮件联络方便多了。

这种长距离的合作还有一点值得称道:如果人们离得太近,合著者可能在琐事上浪费大量的时间。一个人写作则可为自己的懒惰找到无穷无尽的借口,而两个人,至少可以意志坚定。

不过,人们往往没法知道一个作家对他的工作到底有多少付出,即使鼾声如雷,但他也许仍然下意识地在努力。我和金特都深知这一点,我们广泛地涉猎文学、科学、艺术、历史,所获得的经验都会在写故事时派上用场。

例如,在写作《拉玛2号》时,金特爱上了阿基坦的艾莉诺,我只好巧妙地劝他扔下那些描写她疯狂的冒险生涯、使他醉心的文字。

当然,我从金特那里知道了许多在学校从未学过的法国和英国的历史。在艾莉诺太后当着军队的面,斥责她儿子——勇猛好武的“狮心王”理查德,说他没有成为一位头戴王冠的英雄时,这肯定是不列颠军事史上最有意思的场面。

唉,我们拿轻松洒脱的科耐恩毫无办法,他常当教父,而不是父亲……绝对不像金特,在《拉玛2号》快要结束时,金特的第五个儿子降生了。

然而,你将遇到金特最心爱的创造物,正在诞生的锡耶纳的米迦勒。我相信有一天,你将再次与他相逢,在那些书里,金特将独自署名,绝少我的帮助和妨碍。

当我写下这些文字时,我俩4本书的合作已走过了一半的路程。虽然我想我们知道紧接着将会发生些什么事——但我也相信,拉玛里一定藏有许多出人意料的神秘……

【-全书完-】