44

噢,知晓我们苦痛的人啊,在祈祷中将我们铭记吧。

——厄拉奇恩降落坪标示

(历史记录:达累斯巴拉特)

拉科斯晨间的银色天空下,塔拉扎看着飘零的花瓣如雪片般纷飞。天空泛出乳白色的光泽,尽管她在此行前听了许多简报,仍然没有预想到眼前的这番情景。拉科斯是一个充满意外的地方。在达累斯巴拉特楼顶花园一边,山梅花的味道十分浓郁,盖过了所有其他香气。

无论对哪个地方,都不要觉得自己有了深入的了解……对人也是一样。她提醒自己。

姐妹会的会议已经在几分钟前结束,不过,圣母们在会议中交流的思想仍在她耳边回荡。所有人都一致认为,行动的时间到了。马上,什阿娜就要为她们“跳舞召来一条虫子”,再一次展示她对虫子的掌控能力。

这个“神圣的活动”的参与人员,还包括瓦夫和一位新的祭司代表,不过塔拉扎确定,两人都不了解自己即将目睹的这场活动的真实目的。当然,瓦夫的表现令人期待。他对所见所闻依然抱以怀疑的态度,其中掺杂着一丝恼怒情绪,同时他对自己身处拉科斯这件事又心怀敬畏,这几种情绪一般不会同时出现,却在他身上得到了集中的体现。当他发现统治拉科斯的人居然是这样一群废物,自然怒不可遏,他身上交织的几种情绪也因此被点燃,表现得更加明显。

欧德雷翟从会议室出来,在塔拉扎的身边停下了。

“伽穆的报告让我非常不安。”塔拉扎说,“有什么新消息要告诉我吗?”

“没有。那里的一切都很混乱。”

“达尔,你觉得我们应该怎么做?”

“我一直想起暴君对切诺厄说的话:‘贝尼·杰瑟里特离该有的样子是如此近,又如此遥远。’”

塔拉扎指向这座城市坎儿井外那片空旷的沙漠:“达尔,他还在那里。这一点我很确定。”塔拉扎转身面向欧德雷翟,说道,“而且什阿娜能跟他说话。”

“他撒了很多谎。”欧德雷翟说。

“但关于自己死后化身这一点,他说的是实话。还记得他说过这样的话吗:‘我化身而成的每一个后代,身上都有我的一部分意识,它们是那么迷茫而无助,我的意识幻化成珍珠,没有目的地在沙漠里移动,在无尽的梦境里徘徊。’”

“你觉得那个所谓的梦是真的,而且不断向自己灌输这样的想法。”

“我们必须重现暴君的计划!从头到尾!”

欧德雷翟叹了口气,但是没有说话。

“不要低估想法的力量。”塔拉扎说,“厄崔迪家族在位时始终是哲学家,哲学是一门危险的学问,因为它能让人产生新的想法。”

欧德雷翟依然没有回应。

“达尔,他的一切都附在了虫子身上!他调动起的所有力量都还在那里。”

“塔尔,你是想说服我,还是想说服你自己?”

“达尔,我在惩罚你,就像暴君还在惩罚我们那样。”

“因为我们不是应该有的样子?啊哈,什阿娜她们已经到了。”

“达尔,虫子的语言是最重要的事情。”

“主母,既然你都这么说了。”

塔拉扎恼火地盯着欧德雷翟,后者走上前迎接刚刚到来的几个人,欧德雷翟此时面色阴沉,颇为恼火。

不过,什阿娜的出现让塔拉扎重新拥有了使命感。什阿娜,这个机灵的小家伙,是个好苗子。前一天晚上,什阿娜在博物馆的大房间里演示过她的舞蹈,房间的背景是一幅香料纤维制成的挂毯,上面装饰着沙漠和虫子的图案,充满异域风情,与什阿娜舞蹈中散发的气息十分契合。她几乎与身后的挂毯融为一体,疾驰的虫子在沙丘间穿行,各种细节栩栩如生,画面前方是一个舞动的身影。塔拉扎还记得,什阿娜的棕色头发在旋转中飘了起来,形成了一道模糊的弧线,侧光的照耀下,她发间的红色更加鲜艳了。虽然她双眼紧闭,表情却并不平静,她的嘴张得很大,鼻孔扩张,下巴前伸,这些表现说明她此刻非常激动,舞蹈动作中透出老练的气质,与她的真实年纪并不相符。

塔拉扎心想:舞蹈就是她的语言。欧德雷翟说得没错,多看一看,我们就能学会了。

这天早上,瓦夫的眼神有些躲闪,很难看出他的眼神在朝着哪个方向看。

瓦夫旁边的是图鲁山,一个肤色较深、长相英俊的拉科斯人,教会派他来参加今天的“神圣活动”。塔拉扎在舞蹈展示时见过他,此人在说话时从来不说“但是”两个字,但他说的每件事里似乎都隐藏着这个词,他是一个典型的官僚主义者。他对此行抱有很高的期望,但不仅这些期望会落空,即将发生的事也会令他震惊不已。关于此事,她对他没有丝毫同情,图鲁山是一个五官柔和的年轻人,从他身上几乎找不出能够与这一要职相匹配的特质,当然,有些特质无法一眼看出,而有些特质也并不像表面上看起来的那样。