第二篇 重围 12 采石场(第5/6页)

“这并没有什么区别,”派珀插嘴道,“我们不能到处宣扬自己参与了杀死神甫的行动。官方的口径是只有吉普在那里,如果议会将她的死联系到卡丝身上,他们可能会决定亲自干掉改造者,以便除掉她。”

西蒙叹了口气。“要想欢迎你回来,可还真不容易。”

“你接手这一职位时,曾以为会很轻松吗?”派珀反问道。

“我没有主动接手。你离开了,去追求你的先知,那些留下来的人选择了我来领导他们。这并非我自己的抉择。”他苦笑了下,伸出手去挠了挠脖子后面。“那首歌也是你们的杰作吗?一名侦察兵报告说,在长湖有个吟游诗人唱着关于避难所的歌,警告人们不要去。”

“一个盲人歌者?跟一名年轻女人在一起?”我问。

西蒙摇摇头。“是个年轻的歌者。我的侦察兵报告说,他是孤身一人。”

派珀和我相视一笑。这首歌已经开始散播流传了。

“我可不会为此而庆祝,”西蒙说,“每个传唱这首歌的吟游诗人,都是在把自己的脖子送到绞架上。”

“侦察兵报告说有吟游诗人因此而被抓的吗?”

“还没有,但那只是时间问题。这事已经传开了。”

“我们的目的就在于此。”我说。

“舰队的情况如何?”派珀问他。

“八艘船停泊在附近,于半岛外侧深水区抛锚。不过,议会增强了对海岸线的巡逻,因此我们不得不把舰队再往东移。另外,至少有四艘船在米勒河附近登陆不久就被议会俘获了。有报告说凯特琳号驶去了北方。有人在更北的地方见过朱丽叶号,但未经证实,可能是拉森和他的船员仍在航行中。其他船只仍下落不明。”

“至少那八艘船还算是好消息。不过我问的不是这个,往西方搜索的船有消息吗?”

“没有,”西蒙摇摇头,“这只是浪费时间,当时我也这么说了。”

“你亲眼见过莎莉的方舟密卷,”派珀说,“你很清楚方外之地是存在的。而且你的意见当时被否决了。”

“我们所知道的是,在大爆炸之前它是存在的,这在当下来说毫无意义,”西蒙说,“我被否决了,是因为议院当时都听你的指挥。”

“他们做了个决议。”

“议院的决议最后对你来说好像没多大用,不是吗?”

派珀并未理会话中的讽刺之意。“罗萨林德号和伊芙琳号还在大海上寻觅方外之地。”他说。

“关于这点我们并不能确认。我们所知道的只是它们还没回来。它们说不定在数月前就沉没了,或者被议会的舰队抓获了。”西蒙顿了顿,放低声音说道:“我确实派出了侦察兵。并不是因为我对方外之地抱有任何希望,而是我必须充分利用手下的每一艘船,更不要说操船的战士了。所以我派出了汉娜和两名侦察兵。他们在无望角等了三个星期,没有见到信号烟火,除了议会的巡逻船,其他什么都没见到。冬季风暴已经逼近了,如果到时候这两艘船还在海面上,那它们也毫无希望了。我需要战士们留在这里,而不是等候两艘鬼船。”

他的语音十分沉重。我很欣慰,至少他告诉我们这些时没有喜悦之意。

派珀闭上眼睛来消化这则讯息,不过只有几秒钟。现在他噘起了嘴唇,目光注视在面前的桌子上。他已经开始重新计算,合计接下来要去哪里。

“方外之地仍是唯一能带来真正改变的最后希望。”我说。我记起当我在方舟密卷中读到“同盟各国”时的心情,感觉整个世界都被延展拓宽了。我们所使用的地图尽头的空白区域,可能存在一片新天地,完全在议会的控制之外。在那里没有暴力循环,孪生兄弟姐妹不用互相对抗,最终同归于尽。

“我现在告诉你,”西蒙说道,“只要我还在这个位置,就不会派出更多船去。在风平浪静的时代你或许会这样赌上一把,但现在不行,一切都如在地狱之中。”

“然而在这种时候我们不是更需要它吗?”我问。

“当你在专注于异想天开的念头时,我正忙着做一些脚踏实地的工作,让抵抗组织能够继续运转。我们一直在没日没夜地忙活,为从自由岛撤回来的人安排住所和口粮,重新建立通讯网络,寻找新的安全屋,现存的好多都被突袭了。还要统计哪些人被抓了,进而警告那些因此会面临危险的人。与此同时还得监视议会军队的动向,确定他们舰队的方位。我们已经在东南部找到一处地方,或许能安置一些难民,还派出一组人去那里建造住所,至少让最脆弱的人先度过这个冬天。”

“这还不够。”我说。

西蒙转向我,声音低沉但充满怒意:“你根本不清楚要将抵抗组织联合起来有多困难。”