第三章 梦游者(第8/33页)
“你这是什么意思?”我问他,尽可能把声音放低,因为我不想惊动他,想要骗他继续讲。
但他显然不是笨蛋或三岁小孩。想要推翻他的谨慎本性,光是轻声细语根本没用,而是要展现说服力或施展聪明伎俩。他说:“没什么特别的意思。”然后就陷入了沉默。我突然感到四周特别嘈杂,空气里还充满了虫子的臭味,也发现自己一直在屏住呼吸。(4)
接下来先开口的是塔伦特。他说:“我想跟你说一个故事。”然后就停了下来。
我之后渐渐习惯了这种模式:他总是开口说话,然后停下来,讲了一番长篇大论后突然陷入沉默,有时要等几分钟才会再次开口,偶尔要等上好几个小时。但这次沉默很短暂,等到他再次开口,声音非常坚定,口气也比较不像在演讲,而是在说故事。仿佛我在一座阴沉的中世纪松林里遇到他,我们置身的并非潮湿丛林,他则是个漂泊不定的说书人。我给了他一个铜板与一片面包,他就在我身上施展魔法,暂时带我远离这个世界。
“许多许多年前,在人类还没出现的时候,有一块巨大的石头,他是名叫伊伏伊伏的天神,一片广大的水王国全由他统治。他的神力强大,海面下的一切都隶属于他的王国——里面尽是尾巴扫来扫去、尖牙利嘴的鲨鱼,还有蓝眼巨鲸、鱼群和一片片海草,像仙女的头发一样轻拂海底。
“但是伊伏伊伏感到寂寞,举目所及都是成双成对的海底动物,在他身边游来游去,后面跟着它们的后代。即便是王国里最为寂寞孤单的臣民,像是身上的壳带有旋涡纹路与斑点的寄居蟹和行动缓慢、长满刺的海星,也都被自己的小孩围绕着。身为天神,伊伏伊伏并不担心自己会死,但他希望有个同伴,可以一起讨论身为天神与国王的负担与难处,可以一起孕育自己的小孩。但是,为此他需要另一个神祇,他的另一半。
“伊伏伊伏有个挚友,是一只名叫欧帕伊伏艾克的海龟,年纪几乎跟伊伏伊伏一样,而且因为它可以活在水面下与水面上,还可以到很多遥远的地方去,所以它知道很多神奇的故事,都是关于一些伊伏伊伏没去过的地方。它与它的朋友分享了许多空中与陆地上的故事,那里跟水底一样有很多生物,只是它们用飞的,而非游泳——伊伏伊伏必须要求海龟解释什么是‘用飞的’,解释了好几次他才搞清楚。此外,也有一些动物用走的、跑的或爬的,分别有两只、四只或十几只脚。
“有一天,欧帕伊伏艾克跟伊伏伊伏分享最近几趟旅行的见闻,他不禁叹气。欧帕伊伏艾克问他:‘我的朋友,有什么问题吗?’
“‘啊,我的朋友。’伊伏伊伏回答,‘我很寂寞。我身边的动物都是如此快乐,有另一半相伴。我也想要一个伴,生一些小孩。我需要另一个神,但这世界只能有一位统治者。’
“海龟沉默了许久。接着它就跟朋友说再见,游着离开了他。
“一段时间过后,海龟回来了,再次带回了些奇妙的消息,而且这次的消息奇妙到连天神都无法料到。欧帕伊伏艾克在最近一趟水上之旅期间,曾跟另一个朋友聊过。那个朋友是太阳神阿阿卡,海龟向他表明了伊伏伊伏的愿望。结果,阿阿卡想见一见这位久闻其名、神力惊人的水神。于是,水神与太阳神之间的恋情就此展开,他们俩靠海龟互通信息。它游进又冷又黑的深水里,帮阿阿卡向伊伏伊伏传话,转达意见与问题,嘘寒问暖,代为唱歌。为此,伊伏伊伏让海流变平静,好让他的朋友能轻松地舞动龟脚,回到海面上,阿阿卡则是在每天过一半时停止运转,听听看那个他未曾去过的世界有哪些消息。
“斗转星移,他们生了三个小孩:第一个是男孩,跟海神一样叫伊伏伊伏,第二个是女孩,叫伊瓦阿阿卡,意思是石头与太阳之女,第三个又是男孩,叫乌伊伏,意思是石头。这三个孩子有一半住在水面下,像伊伏伊伏,另一半住在水面上,像阿阿卡。他们在父亲的王国里漂浮着,海水让他们感到冰凉,母亲则用热度让他们感到温暖,获得营养滋润。他们一直靠父母的慈爱与全心付出活着。等到他们长大,感到寂寞了,就去找阿阿卡,母亲让他们有了自己的孩子,也就是人类。只要人类孝顺父母,阿阿卡就会确保作物生生不息,伊伏伊伏也承诺让海里充满鱼群,在他的海域航行安全无虞,因为人类毕竟也是他的子孙,他会珍惜保护。
“至于欧帕伊伏艾克,它活了很久很久,久到足以目睹朋友的孙子、曾孙与玄孙长大并繁荣昌盛,也久到足以生出自己的小孩。它们的名字跟它一样,意思是‘石背动物’,它们喜欢住的那片陆地就是伊伏伊伏,他是欧帕伊伏艾克最爱的孩子,它的干儿子,而它们在水里时也是住在伊伏伊伏的四周。当然,欧帕伊伏艾克并不是神,但是它的海神和太阳神朋友,以及他们的子子孙孙都很尊敬它——因为它为大家付出,展现无私精神,当然也因为它肩负了帮忙互通信息的尊贵任务。这就是为什么人类有幸发现一只欧帕伊伏艾克的时候,就必须把龟肉献祭给诸神,自己也吃一部分。这么做是为了传达信息给诸神,祈求永生——当初,在伊伏伊伏的同意下,阿阿卡剥夺了孙子们永生的能力。也许有一天诸神真的会有所回应。”