20(第5/5页)
“啊哈,”她说,“就知道是你的。那天夜里在罗素的车上。你落下的。你去过许多这种地方吗?”
亚瑟从封套里取出《银河系搭车客指南》。它状如轻薄可折叠的小型笔记本电脑。他揿下几个按钮,发光的文字点亮了屏幕。
“去过几个,”他说。
“咱们能一起去看看吗?”
“什么?不,”亚瑟脱口而出,接着温和下来,但仍旧很警觉。“你想去?”他问,希望得到否定的回答。这已经是他尽量慷慨大方了,因为他没有说“你不想去,对吧?”而且盼着对方给出肯定的答案。
“是的,”她说。“我想搞清楚被我遗忘的那条消息是什么,还想知道它来自何方。因为我不觉得,”她站起来,环顾越来越昏暗的公园,“它来自这里。”
“我甚至不确定,”她继续说道,一边挽住亚瑟的腰,“我是否知道这里是什么地方。”
[1] 九曲湖(Serpentine Lake)是海德公园里的一个小湖,把公园分为两个部分。——译者
[2] 利茶(Rich Tea)是英国著名的小圆甜饼干,起源于17世纪。——译者
[3] 亨利五世曾在圣克里斯宾节以少胜多,大败法军,莎士比亚《亨利五世》有著名的战前动员篇章。——译者