第115章 伦敦市的大姐头12

“现在我明白了,不是演戏,”马可冷笑着说,“而是你有政治靠山。”

“那又如何?”伯莎侧了侧头问。

浓重的血腥味扑面而来,伯莎几乎能感受到意大利人身上传来的温度。但她只是垂了垂眼,近乎轻蔑地看向马可的双眼:“你不是怕了吧,马可?”

意大利人挑了挑厚重的眉毛。

他重新挺直脊梁,拉开距离:“可惜的是,夫人,政治靠山不能保证你的人不会出现问题。今天有真理学会的叛徒,明日就有伯恩家族叛乱——谁不想要和平合法啊?”

说着他摊开手。

在瘦削男人背后,是冰冷冷的工厂和血淋淋的地面,所有的残酷一应具现。

“在西西里人来到伦敦之前,伦敦就拥有属于自己的帮派势力,又有那个真正和平合法过?”

说着他指向地面上泣不成声的几个男孩。

“你精心掩饰的太平之下,就是这般千疮百孔的模样。”

伯莎顺着他的指示看了一眼地面,而后侧过头对着托马斯使了一个眼色。

不用她多说,托马斯挥了挥手,让跟过来的男孩儿们把这三名吓到腿软的“叛徒”架了起来。

“马可,”伯莎故作叹息,“这样追求姑娘,可是会讨人厌的。”

“这话太令我伤心了,夫人。”

马可撇了撇嘴:“我是在帮你解决问题,你想和平,我有办法,你想保持双手干净,我也有办法。”

办法就是把白教堂区交给他,一切的权力、财务尽数相让,成为意大利人的附属品,而后所有的事情都不用伯莎亲自去做。

这确实也是个办法。

“汤米,”伯莎喊了托马斯一声,“先把人带走。”

“你就打算这么放过此事?”马可问。

“泰晤士的叛徒自然由泰晤士来处理,”伯莎开口,“怎么也轮不到外人插手,换做你们也是一样吧,马可。”

“自然。”

马可摆出一副尊重伯莎的姿态:“只是夫人,可别再把人送去苏格兰场了,你知道其他区的帮派如何看待泰晤士事务所吗?和警察勾结。”

说着,他把掏出来的配枪放了回去。

只是男人沾着血的面孔中仍然尽是威胁。

“你说你重规矩,那我们就谈规矩,”他说,“不管帮派和帮派有什么冲突,那是我们自己的事。但谁和警察有一腿……那就是所有帮派的公敌。”

“谢谢提醒。”

伯莎抬了抬下巴,而后扬起笑容。

“也奉劝你一句,马可。”

“请讲,夫人。”

“定价高昂的意大利服装固然好看,”她说,“但染上别人的血和染上自己的血,最后都是一样的效果。”

马可·埃斯波西托闻言大笑出声,他抬手摸了一把脸,在皮肤上留下几道血痕。

“放心,”他回敬道,“我衣服多得很,夫人。”

***

一走出工厂,托马斯就忍不住低声骂了一句脏话。

伯莎的反应则要平静很多。

她拎着裙摆走到马车前,还不忘记给车夫叮嘱一声:“把窗子打开,我要透透气。”意大利人身上的血腥气好像一直就不曾散去。

托马斯:“夫人,他是故意的。”

伯莎:“他当然是故意的。”

站在帮派与帮派的角度来讲,马可·埃斯波西托的所有行为都没有越轨。

他看中的并非是伯莎·泰晤士,而是泰晤士夫人背后的一整个白教堂区。

“意大利人说得对,”伯莎平静道,“如果不是因为我们的一切都建立于摧毁真理学会,他们也不会因此盯上白教堂区。无非是依照其他帮派的眼光看来,泰晤士事务所成立的名不正言不顺。”

“你别听他的,夫人。”

托马斯脸色很不好看:“说什么靠山,哪个帮派没有靠山?他马可还不是背靠西西里人,哪个帮派又没有贿赂过警察?!”

伯莎嗤笑:“找个由头罢了。”

帮派和帮派之间相互恐吓、找麻烦,甚至是小规模摩擦,都是很正常的事情。

马可做出这种事,无非是在威胁伯莎,说她根基不稳罢了——今日他能钓上来真理学会的人,明日就能策反伯恩家族的人反过来对付她。

伯莎若是怂了,如马可所愿乖乖成为他的女人,那意大利人不费一兵一卒就能拿下白教堂区;若是伯莎火冒三丈决定开打,就凭意大利人的走私军火的生意,他们还能怕马可口中的“泥腿子”不成?

说到底就是白教堂区的势力不如意大利人,所以对方肆无忌惮。

“你放心,”伯莎说道,“我心中有数,派人去第欧根尼俱乐部递个话,告诉迈克意大利人在调查他。”

“那这几个人……”

托马斯恨恨地看了一眼被抓住的三个男孩。

伯莎登上马车,还不忘记回头看了被架出来的那几名“叛徒”,冷言开口:“回事务所再说。”