第二十一章(第2/3页)

不久,在肯尼迪和乔的眼前出现了两个人头。这两个人正攀在一根与他们同样高的树枝上。

“注意,”肯尼迪下令说,“开火!”

响亮的枪声仿佛霹雳一般在黑夜响起,然后被一阵狂乱和痛苦的哀叫声吞没了。转瞬,这些游牧部落的黑人全都消失得无影无踪。

可是,在这片惊叫和哀嚎中,还有一种奇怪的声音,简直出人意料——而且这几乎是不可能的——他们听到一个声音!很清楚,一个人在用法语大声呼叫:

“救救我!救救我!”

肯尼迪和乔惊呆了,他们立刻爬回了吊篮。

“你们听见了吗?”博士向他们问道。

“无疑,那个神奇的声音是法语‘救救我!救救我!’看来有一个法国人落到了那些野蛮人手中,他在呼救!”

“是一位旅行家吗?”

“也许是一位传教士。”

“可怜的人!”肯尼迪说道,“他们要杀死他——又有一个殉难者!”

博士非常激动,他几乎不能控制自己的情绪。

“无疑,正是这样。”博士说道,“一位不幸的法国人落到了那些野蛮人手中。我们一定要设法将他救出来,否则我们不能离开这里。他听到我们的枪声,一定认为出现了意外的得救机会,是上帝来拯救他了。我们不能让他最后的希望化为乌有。你们怎么认为?”

“是的,博士,我们听从你的安排。”

“那么,我们一起商量一下,制定一个行动计划。这样,明天一早我们就可以试着按计划去营救他了。”

“可是,我们怎么才能赶走那些讨厌的黑人呢?”肯尼迪问道。

“我看得很清楚,从他们刚才逃走的情况看,他们显然还不熟悉发火的武器,因此我们应该利用他们的恐惧心理。不过,我们必须等到天亮才能采取行动,因为我们只能根据环境制定营救计划。”

“那个可怜的俘虏不会离得太远,”乔说,“因为……”

“救救我!救救我!”呼救声不断传来,但是这时已经变得更加微弱。

“那些残忍的家伙!”乔大叫道,他气愤得全身发抖,“如果他们今天晚上就杀死他怎么办?”

“你听到了,博士,”肯尼迪一把抓住弗格森博士的手,继续追问道,“如果他们今天晚上就杀死他怎么办?”

“那是不可能的,我的朋友。那些野蛮部落杀死俘虏都是在白天,因为他们需要阳光!”

“那么,如果我利用夜色的掩护靠近那个不幸的人呢?”

“我陪你一起去!”乔在一旁激动地说道。

“暂停,我的朋友们——暂停!这些可敬的建议表达了你们的善良和勇气。但是,你们的行动会使我们大家都陷人极大的危险中,而且还会给你想要营救的那个可怜的人带来更大的伤害。”

“为什么会像你说的这样呢?”肯尼迪问道,“那些野蛮人受到惊吓已经逃走了,他们并没有回来啊!”

“迪克,请你注意听我说。我们的行动必须考虑周全,如果你贸然采取行动进行突袭,那么我们所有的计划都会落空。”

“可是,想想那个可怜的人吧!他希望有人去救他,他等待着、祈祷着、大声呼救着。没有一个人去救他吗?他一定认为自己的感觉欺骗了他,他什么声音也没有听到。”

“在这方面,我们可以让他放心。”说着,弗格森博士站起身,双手围成一个喇叭筒,用法语高声喊道,“无论你是谁,不要灰心绝望!有三位朋友守候在你的身边!”

一阵令人恐怖的嚎叫声从那些野蛮人中间传来——无疑,这些嚎叫淹没了那位可怜的人的回答。

“他们要杀害他了!他们要杀害他了!”肯尼迪惊叫道,“我们的干涉只不过加速了他的厄运。我们必须采取行动了!”

“可是怎么采取行动,迪克?在漆黑的晚上,你希望我们做些什么呢?”

“哦,如果是白天该多好啊!”乔叹了口气,说道。

“好了,即使是白天又怎样?”博士用一种不寻常的声音问道。

“这再简单不过了,博士,”肯尼迪回答,“我下去,用火药和子弹将那些野蛮的坏蛋赶走。”

“你呢,乔,你会怎么做?”弗格森又问乔。

“我?主人,哦,我会谨慎地采取行动。或许,我会告诉那个囚犯,让他向一个方向逃跑,我们在那里接应他。”

“你怎样让他知道往哪个方向逃呢?”

“用那天我在空中抓住的这只箭。我在箭上系一个纸条,或者你直接大声告诉他希望他怎么做,因为那些黑人根本听不懂你所说的法语。”

“你们的办法是行不通的,我亲爱的朋友。最大的困难是那位可怜的人要设法逃出来——即使他设法使那些抓住他的人放松警戒,也很难逃出来。至于你,我亲爱的肯尼迪,由于你的坚定和勇敢以及他们对我们的武器抱有的恐惧心理,你的计划可能会获得成功,可是如果你的计划失败了,你就会被他们抓住。那时候,我们要救的就不是一个人,而是两个人。不!我们必须做到万无一失,采取更稳妥可行的办法。”