七(第2/2页)

贝尔顿的语气尖刻,急切:“你有证据吗?”

“一无所有。”山姆承认。“假如你愿意,就叫它是直觉吧,或仅仅是对我自己的二十世纪某种相似的宣传方法记忆犹新。”

贝尔顿眼睛中腾起的火焰熄灭了。“无论如何,”他紧接着说,“这都永远无法搞清楚,而中子墙是无法穿透的。”

克里奥恩一直独自沉默着。他金色的眉头紧拧在一起,好像沉浸在深思之中。这会儿,他忽然抬起头来,问道:“在希斯潘的疆域中,有没有这样一座山——在那里,泰坦总是在不安地呻吟?”

贝尔顿瞪着双眼:“我不懂。”

“他的意思是说,—座火山。”山姆解释道。

“没有。”

“那么,”克里奥恩叫道,“独眼的赛克罗普斯在上,有一条逃路了。”

“到底是什么——”山姆叫道。

“听我说,”希腊人兴奋地说,“郝梯普为我修建的使我睡到这愚蠢未来的金字塔,就坐落在一座这样的火山侧麓。”

“确实如此。”山姆证实道,“我记得它,但它又怎么样?”

“这个!根据大智者所教的方法,我从火山中得到了气体,使我得以在墓室中沉睡。我用通向火焰中心的一种精巧的管道把气体抽了出来。这些出口都在山顶通向蓝天。装有精巧枢轴的石块在气体涌入墓室之后密封了这些管道,只有我知道它们存在的秘密和那些弹簧的秘密。这些石块可能再一次用这些弹簧旋转开来。金字塔在这座城市之中,而火山则在它之外,我们可以穿过通向深深的地下彼此相连的管道逃跑。”

山姆猛拍了一下希腊人的肩膀。“克里奥恩,你是个天才。”然后一个念头又涌上心头,使他的喜悦又暗淡下来。“出了油锅跳进火坑。”他作了个苦脸,“你说的通道通向中心的火焰,那意味着火山口的中心,我们不憋死也得烧死。”

“火山可能早就停止发牢骚了。”克里奥恩镇定地答道,“而且勇士必有一死。”

“说得对,”山姆吃吃笑道,“我们立即出发,我们还有汤姆森给的小机器,可以送我们下井道。”他冲贝尔顿伸出手来。“再见,”他说,“谢谢,你是希斯潘的光明所在。”

奥尔加克的目光令人迷惑不解。“每一个层区都会通过信号将你们降下传送管道的情况警告给加诺,”他说,“你们永远也不可按到达埋葬你们的金字塔。”

“我们要冒冒险。”山姆反驳道。

“我不允许这样的冒险。”

山姆难以置信地望着他:“你是说你反悔了?我还以为你是我们的朋友呢。”

“我的意思是,”贝尔顿平心静气地答道,“我和你们一道走。各个层区都会尊重我的到来。”

“你是个好样儿的!”山姆充满感情地说,“但这不行,你回来以后会倒大霉的。”

“我不回来了。”奥尔加克耐心地反驳。

“啊,怎么?”

“我的意思是说和你们一道出走,走到那个陌生的世界中去。”他揶揄地一乐,“刚才你不是说,我们三人有机会的话,可以征服宇宙吗?”

“但是,但是……”山姆语无伦次地说,“哎,他妈的,你不能这么办。我们穿出去,或说幸存的机会,即便可能的话,也是千分之一,你为什么要放弃一切而……”

“因为我厌倦了这种生活;因为在原始浑沌之中我也许能再次发现你们所说的灵魂;因为——我是你们的朋友。”

三个人,三个不同时代的产儿,三对平行的眼睛,目不转睛地彼此注视着。山姆颇不习惯地感到喉咙里一阵哽噎,他粗暴地说:“那么我们最好赶在加诺嗅到我们的意图之前马上行动。”