第五部 1963年11月22日 第二十五章(第6/14页)

我思忖一下。“很微妙的话题,亲爱的。你记不记得我告诉你我正接近一台巨大而长满尖牙的机器?”

“记得——”

“我说我摆弄它时不想你站在我身边。我已经说得太多,超过了我应该说的。因为过去不想被改变。你试图改变时它会反击。潜在的改变越大,反击就越厉害。我不想让你受伤。”

“我已经受伤了。”她平静地说。

“你是不是要问是不是我的错?”

“不,亲爱的。”她一只手放到我的脸上,“不。”

“嗯,可能是的,至少在一定程度上是。有种东西,叫做蝴蝶效应——”在我们前面,有成百上千只蝴蝶飞舞,仿佛要解释这一效应。

“我知道是什么意思,”她说。“雷·布拉德伯里有本小说跟这有关。”

“真的吗?”

“名叫《一声惊雷》。很美妙,但很揪心。

但是杰克——你出场之前很久约翰尼就疯了。你出场之前很久我就离开他了。如果你没有出现的话,别的人兴许会。我敢肯定这个人不会像你这么好,但是我无从知道,不是吗?时间就是长满枝桠的树。”

“你想了解那家伙哪方面的信息,萨迪?”

“主要是你为什么不打电话给警察——当然,打匿名电话——告发他呢。”

我扯下一根草,一边咀嚼,一边思考。进入我脑海的第一件事就是德·莫伦斯乔特在蒙哥马利—沃德百货公司停车场里所说的话:“他是个受了点教育的乡下人,但他又令人惊奇的狡黠。”

这个评价非常到位。李厌倦苏联之后逃离苏联。他在射杀总统之后也会狡猾地逃离教科书仓库大楼,尽管警察和特务机关的反应很快。反应当然很快,很多人会看见枪声从哪里传来。

甚至在加速的车队将垂死的总统送到帕克兰医院之前,李就会被枪顶着,在二楼的休息室里被盘问。负责盘问的警官后来会回忆说这个年轻人的话很有道理,很可信。一旦工头罗伊·特鲁利担保他是职工,警察就会放走奥齐·拉比特,然后快速冲向楼顶,寻找开枪的地点。有可能相信,如果不是提皮特巡警,李可能得几天甚至几个星期后才能被抓住。

“萨迪,达拉斯警方会成为举世闻名的无能之辈。相信他们,我简直疯了。他们甚至不会对情报采取行动。”

“但是为什么?他们为什么不呢?”

“现在是因为这家伙根本不在达拉斯,他不准备回来。他准备投奔古巴。”

古巴?为什么去古巴?”

我摇摇头。“没关系,因为他去不成古巴。

他会返回达拉斯,但是没有计划杀害总统。他甚至不知道总统要来达拉斯。肯尼迪自己也不知道,因为行程还没有拟定。”

“但是你知道。”

“是的。”

“因为在你的时代里,这一切都写在历史书上。”

“大体上说是这样。我从送我来这里的朋友那里得知细节。等这一切结束之后某一天,我再原原本本告诉你,但不是现在。不能是正当这台长满尖牙的机器仍然全速运转的时候。关键是:如果警察在11月中旬之前的任何时间讯问那家伙,会觉得那家伙似乎完全无辜,因为他本来就很无辜。”又一片云彩从我们头上飘过,温度瞬时降了十度上下。“据我所知,他可能直到扣动扳机那一刻才下定决心。”

“你说得简直就像是已经发生了一样。”她惊叹道。

“在我的世界里,已经发生了。”

“11月中旬有什么重要的事?”

“16日,《新闻早报》会向达拉斯宣告肯尼迪的车队要穿过主街。李——那个家伙会读到报纸,并意识到汽车正好从他上班的地方经过。他可能会以为这是上帝的信息。或是卡尔·马克思的灵魂。”

“他在哪里上班?”

我再次摇摇头。她知道了不安全。当然,这些都不安全。但是(我之前已经说过,但是值得重复)跟人说出来一些我感觉轻松多了。

“如果警察找他谈话,他们至少会吓得他放弃念头吧。”

她说得对,但是有很大的风险。我已经冒险跟德·莫伦斯乔特谈话,但是德·莫伦斯乔特希望得到石油租赁权。还有,我不仅是恐吓他——我把他吓坏了。我想他会保持沉默。但是,李……

我抓起萨迪的手。“现在我还能像预测行驶中的火车一样预测这家伙的行为,因为它不会偏离轨道。一旦我插手,一旦我干涉,我的胜算就都没了。”

“如果你自己跟他谈呢?”

一幅噩梦似的景象进入我的脑海。我看见李对警察说:这个想法是一个叫乔治·安伯森的家伙塞进我的脑子里的。如果没有他,我从来都不会想到。

“我觉得这样也不行。”