第四部 萨迪与将军 第十四章(第3/8页)

沉默的迈克,神圣的迈克。[118]

有时候我们生活的这个世界真是个奇怪的地方。

3

等李和玛丽娜回到美国,他们会住进很多租金便宜的公寓,包括在奥尔良我已经拜访过的一间。但是,根据阿尔的笔记,我想只有两处我需要注意。一处位于达拉斯西尼利街214号。另一处位于沃斯堡,这一处正是我拜访沉默的迈克之后要去的地方。

虽然我有张城市地图,但还是问了三次路。

最后,是位上了年纪的黑人妇女,一家小零售铺的店员,给我指对了路。等我最终找到地方时,对这儿的方位为什么那么难确定便不感到惊讶了。

梅赛德斯街尽头是尚未铺砌的沙砾路,两边挤满比小佃农的窝棚好不了多少的破烂房屋。街道通向一片巨大而几乎空着的停车场,风滚草在破烂的沥青间拂动。停车场外是一家空心砖仓库的后墙。墙上用白灰写着十英尺高的字:“蒙哥马利—沃德百货公司地块”,“闲人勿入,违者必究”,以及“警方监控”。

空气中弥漫着从敖德萨一米德兰方向传来的石油气味。敞开的窗户传出摇滚乐的声音。我听到了多维尔斯,约翰尼·伯内特,李·多尔西,查比·切克……这是在开始的四十码左右。女人们在生锈的旋转木马上晾衣服。她们都穿着罩衣,很可能是从扎耶尔的马默斯马特市场买的。看起来都像是怀孕了。一个肮脏的小男孩和一个同样肮脏的小女孩站在开裂的泥土车道上,看着我开过去。他们手牵着手,长得太像了,肯定是双胞胎。

男孩只穿了一只短袜,拿着一支玩具枪。女孩穿着米老鼠T恤,下面穿着一块松弛的尿裤。她抱着一个跟她一样脏的塑料娃娃。两个光着上身的男人在各自的院子之间踢着球,嘴角都叼着香烟。

在他们旁边,一只公鸡和两只浑身污泥的母鸡在灰地上啄食,旁边是只骨瘦如柴的狗,不知是睡着了还是死了。

我把车停在2703号门口,李无法忍受玛格丽特·奥斯瓦尔德让人窒息的爱之后,就会带着妻子和女儿搬来这里住。两块混凝土板通向一块油污的地面。要是在城市更富庶的地方,这块地方肯定会变成车库。一块可能被当做草坪的荒地上长满杂草,散放着便宜的塑料玩具。一个穿着破烂粉色短裤的女孩正对着房子墙壁不停地踢足球,每次球击中木头墙板,她就高喊一声。

一个女人,头发卷在巨大的蓝色卷发筒上,嘴里叼着烟,把头从窗户里挤出来喊道:“你再踢得话,罗塞特,我就出来把你这个讨厌鬼打一顿!”然后那个女人看见了我。“你想干什么?

你要是来收钱的话,我帮不了你。都是我丈夫管。

今天他上班了。”

“不是来收钱,”我说。罗塞特大吼着把球踢向我,我用脚边接住球,然后轻轻地踢回去,她的吼叫变成了勉强的微笑。“我只想跟你聊聊。”

“那你等一下。我穿衣服。”

她的头不见了。我等着。罗塞特这次把球踢得很高,但在球撞到房子之前我用手掌接住了。

“不准用手,你这个肮脏的老王八蛋,”她说。

“要罚球!”

“罗塞特,我是怎么说你张那该死的嘴的!”

妈妈走出来,站到门阶上。用黄色薄纱巾盖住卷发筒。这让她看起来像被茧包裹的昆虫,那种有毒的昆虫。

“肮脏的、狗杂种老王八蛋!”罗塞特尖叫着,然后朝蒙哥马利一沃德百货公司仓库方向的梅赛德斯街上跑去,一边踢球,一边疯笑。

“你想干什么?”妈妈22岁,看起来却像是50岁。好几颗牙都没有了,黑色的眼睛也褪了色。

“想问几个问题,”我说。

“我跟你有什么好说的?”

我掏出钱包,拿出一张五块的。“别问问题,我会跟你说实话。”

“你不是这一带的。听口音像北方人。”

“你想不想要钱,女士?”

“那要看是什么问题。我可不会告诉你我胸罩的尺寸。”

“首先,我想知道你在这里住多久了。”

“这个地方吗?六个星期吧,我猜。哈里以为他能在蒙哥马利一沃德百货公司仓库找到活儿,但是他们不招人。所以他去了万宝盛华人力资源公司。你明白吗?”

“临时工吗?”

“对,他跟一群黑人一起干活。”不过她说的不是“干活”,是“干话”。“跟一群黑人一起在路边干活,每天九块钱。他说像是又回到了西得克萨斯劳教所。”

“你们的房租是多少?”

“五十块钱一个月。”

“有家具吗?”

“简单家具。可以这样说吧。有张该死的床,一个该死的煤气炉子,炉子迟早会把我们都害死。

我不会让你进去看的,别指望了。我他妈的都不知道你是谁。”