第八章 战争的第三年。普拉提亚之围。佛米奥在海战中获胜。西塔尔克斯统率色雷斯人入侵马其顿。

71 翌年[1]夏季,伯罗奔尼撒人和他们的同盟者没有入侵阿提卡,而是向普拉提亚进军。拉栖代梦人的国王、宙西达姆斯之子阿奇达姆斯担任这支军队的统帅。他在普拉提亚境内安营扎寨,蹂躏了他们的国土。当时普拉提亚人急忙派使者到他那里。他们这样说:

[2]“阿奇达姆斯和拉栖代梦人啊,你们侵犯普拉提亚的国土,你们的行为是错误的。这种行动无论对于你们自己,还是对于生养你们的父辈们而言,都是不光彩的。你们的同胞,克列奥姆布罗图斯之子波桑尼阿斯,在那些甘愿冒险参战的希腊人的帮助下,在我们的城市附近作战[2],从波斯人的统治下解放了希腊之后,他在普拉提亚的市场上向解放者宙斯神奉献牺牲,他们把所有的同盟者召集在一起,恢复普拉提亚的城邦和版图,宣布她为独立城邦,不得对她侵略或征服。如果我们的城邦受到这种威胁,在场的各位同盟者,要各尽所能来帮助我们。[3]这是你们的祖先因为我们在危难时期所表现出的勇敢和爱国主义精神而给予我们的褒奖。但是,你们现在的行动却恰恰相反。你们和我们的死敌底比斯人联合起来,想来奴役我们。[4]因此,我们向那些做誓言见证者的诸神,向你们祖先的诸神,向我们本地的诸神呼吁,我们请求你们不要侵犯我们的领土,不要违背你们的誓言,让我们保持独立,正如波桑尼阿斯所宣布的。”

72 普拉提亚人说到这里,阿奇达姆斯打断他们的话,说:“普拉提亚人,只要你们按照你们所说的去做,那是很公平的。你们可以按照波桑尼阿斯的允诺去做,即维持你们的独立,参加解放那些曾经和你们共患难和你们共同宣誓而现在却臣服于雅典人的希腊人的事业。所有这些准备工作和战争的发动,都是为了解放他们以及和他们一样的其他人。我希望你们参加我们的事业,遵守你们的誓言;如果这一点你们做不到的话,就做我们曾经要求你们做的:严守中立,独立生活,不参加任何一方,但是要把双方视为朋友,不要作为任何一方的盟友参战。这样,我们就满意了。”

[2]这是阿奇达姆斯的讲话。普提提亚人听了这番话以后,回到普拉提亚城,把情况向人民作了汇报。然后又回到阿奇达姆斯这里,答复说,因为他们的妻室儿女都在雅典,[3]在没有经过雅典人同意时,他们是不可能按照阿奇达姆斯所建议的去做的。同时,他们还在为自己城邦的局势担心。在阿奇达姆斯撤离之后,任何人都不能阻止雅典人的到来,阻止他们控制这个城邦;而底比斯人也参加了宣誓,也可以利用建议严守中立这一点以武力控制这个城邦。[3]阿奇达姆斯听了这些答复,为了消除他们的疑虑,就说:“你们唯一要做的就是把你们的城市和房屋移交给我们拉栖代梦人,把你们的疆土、你们的果树数目以及其他一切可以用数量计算的财产都告诉我们。在战争期间,你们可以随意到哪里去。一旦战事结束,我们从你们手中所接收过来的东西,我们一定如数归还给你们;在这期间我们一定替你们保管好这些东西,注意田地的耕耘,给付你们足额的津贴。”

73 普拉提亚人听了这些话以后,又回到他们城里去,在征求了人民的意见以后,他们说,他们希望首先把阿奇达姆斯的建议告诉雅典人,如果雅典人同意的话,他们就愿意接受他的建议。同时,他们向阿奇达姆斯请求休战,在休战期间,不要蹂躏他们的田地。于是,他答应休战一些日子,以便使他们有时间往返于雅典与普拉提亚之间;在这个时期内,没有对他们的田地加以毁坏。[2]普拉提亚的使者来到雅典,和雅典人进行了磋商之后,带着下面的消息回到普拉提亚:[3]“普拉提亚人,雅典人说,自从我们成为他们的同盟者以来[4],他们从未在任何时候抛弃你们,使你们受到敌人的侵害;现在他们以你们的祖先所发誓言的名义向你们呼吁,不要废止现有的同盟条约。”

74 当使者们传达了这个消息后,普拉提亚人决定不能背叛雅典人,即使迫不得已,眼见他们的田园遭到破坏,遭遇其他种种痛苦的考验,他们也要忍受。他们不再派使者去敌营,但是他们在城墙上作出答复,说他们不可能按照拉栖代梦人的建议去做。[2]阿奇达姆斯国王一听到这个答复,就马上向当地诸位神祇和英雄们呼吁。他说:“普拉提亚境内诸神和诸英雄啊,请你们为我作证,从一开始我就不是来侵略的,因为这里的人首先违背了共同的誓言,我们才进入这个地方。在这个地方,我们的父辈们在打败波斯人以前,曾向你们祈祷;在这个地方,你们向希腊的军队显示吉兆。我们已经提出了许多公平的建议,但是这些建议都被拒绝了。诸神和诸英雄啊,让那些首先作恶的人受到惩罚吧!让我们正义的复仇获得胜利吧!”