第三十七章 跛子的竞赛(第6/7页)

“你想他们有多少人在那里?”爱德华问。

“不知道,可能没有人—该死,他们或许要在那里设个了望台,但我不敢确定,或许有一班人,或许有一整排人。你得假设他们有很好的望远镜和无线电。”

“我们要如何通过他们?”爱德华问,在他视线所及的范围内是一片空旷的荒地,只有少数几丛树。

“你问得好,队长。要小心地选择我们的通路,保持低伏姿势,利用死角—所有你受训的守则,地图上显示在他们四哩之外有一个小海湾,我们要绕过远路而不碰上大路是不可能的——几乎办不到。”

“什么问题?”尼可士官也到了,史密斯跟他解释整个状况,爱德华则拿出无线电发报机。

“你只知道他们在山顶,不知道他们有没有军力或武器,对不对?”犬屋问道。

“完全正确。”

“该死,我们要你上那座山一趟。”爱德华心想:这可真是个惊喜。“没有机会上去吗?”

“没有,再说一次,根本没有机会。我想不出来有比这更容易的自杀方法。让我们想清楚再回答你好吗?”

“好,我们会等著,通话完毕。”

爱德华召集士官们,详细地研究地图。

“问题是:他们那里有多少人?他们的警觉性如何?”尼可说:“如果他们那里有一整排人,我们就可预料他们必定会有巡逻。其次是:他们有多少巡逻活动,如果是我的话!我每天会安排不只两次的巡逻。”

“如果是你,你会在那里布署多少人?”爱德华问。

“俄国人在这里有一整师伞兵部队,再加上其他附属单位,假定总共有一万人,他们还是无法在整个岛上派驻守备队,因此,他们会派一个步兵排守在这个山头或任何其他山头,或只是派一个侦察小组——炮兵观察员。他们会搜索入侵的军队,而且从那上面,一个人只要一具小型望远镜就可以俯瞰整个海湾到我们北面的地区,或许还能够清楚地一路看到他妈的科夫拉维克,他们也会搜索入侵的飞机。”

“你是故意把情形说得容易些。”史密斯怀疑道。

“我想我们可以安全的到达那个山下,然後等夜幕降临——这段时间他们的眼睛正好面对阳光,你知道,然後我们再通过他们下面。”

“你以前曾经这样做过吗?”爱德华问。

尼可点点头,“在福克兰岛,我们在登陆之前的一个星期到那里去进行侦察工作,就和我们现在做的工作一样。”

“但是他们在无线电上并未提到任何登陆的事情。”

“中尉,这里就是你们的海军准备登陆的地方,虽然没有人告诉我,但我知道他们总不会是为了要找个足球赛的场地而派我们来这里,不是吗?”尼可说道,他今年三十五岁,已在军中服役快二十年了,是这一行人当中年纪最大的,过去几天来,接受外行人的指挥使他十分懊恼,但是爱德华有个优点,那就是他愿意听别人的意见。

“好吧,他们要我们也到山头上去侦察状况;主峰西面的那个小山顶怎么样?”

“要想安全地登上那个山顶而不被发现就必须绕远路,我想我们也可以在那里建立我们自己的了望站,只要他们不太警觉的话。”

“好!一等到我们穿过这一条路以後就聚在一起,你担任尖兵,尼可士官,我建议我们休息一下,一旦我们开始上路後就得走上好一阵子不得休息了。”

“山脚离此八哩,我们要在日落时抵达那里。”

爱德华看看手表说:“好吧,我们一小时内动身。”他随即走到维吉迪丝身边。

“我们现在怎么办?麦可。”爱德华详细地把情形解释给她听。

“我们将要靠近一些俄国兵,可能会很危险。”

“你是不是要求我不要跟你走?”

说是会伤到她的心,说不又……狗屎!

“我不希望再看见你受到伤害。”

“我要跟你在一起,麦可,跟你在一起我很安全。”

英格兰南安普顿

花了好几个小时的时间才将水从倾斜的船舰内抽出,潜水夫们的壮观活动更令人留下深刻的印象。两艘强有力的拖船凯康贝号与维克多号拖著它的尾部,慢慢进人苏兰特码头。来自威士伯的修船工人已完全修复了它的飞行甲板,然而上面多处灰色的钢板显示出随意的修补工作是在匆促间完成的,完全没有考虑到这艘船的盛名。有两千名工作人员曾经投入这项修复工作,从美国运来新的拦截索和来自远处的电子设备已经替代了那些被苏联飞弹摧毁的部份。拖船护送它到凯夏堡,然後它自己向南驶往桑恩海峡。护航舰队已在普兹茅斯港等它,接下来这一小支船队转向南面,再向西行,进入英吉利海峡。