第九章 (第3/5页)

那篇战斗檄文送到野人威普・霍克斯沃斯手里时,这位种植园联合会的领袖还没读完就气得说不出话来。“俄国布尔什维克疯子!”他吼道,“把种植园主们都叫来!”甘蔗种植园主都来了之后,霍克斯沃斯逐字逐句地看了那篇文章。“我们这些劳动者们,”他厌恶地念着,“好像他们纠集在一起,组成了什么革命组织似的。‘靠这些钱,我们连饭也吃不饱。’多么下贱、可怕,玩弄感情。‘善良的夏威夷先生女士们!’好像对那些人摇尾乞怜,就能绕过咱们这些负责发工资的人似的。上帝啊,先生们,这文件动摇了整个社会的基础。这是四处横行的、到处抢掠的赤色俄国主义,如果这个房间里有任何人打破了联盟,对那些黄色的小浑蛋们做出一寸让步,我就要亲自把他打趴下,把他的小胆子踢爆。懂了吗?”

其他几位种植园主对于布尔什维克主义激发出来的战斗檄文感受到的震惊也许比威普更要强烈,他们用更加温和的情绪仔细研究了一番,比威普更好地理解了文字背后的含义。他们没有表现出不同意这位领袖的意思。霍克斯沃斯在这一点上尽情说了一通,接着又提起另外一些事情。“你们之中到底是哪一个说了那些蠢话,什么工人和麻袋之类的?”谁也不说话,过了一会儿,威普把那篇文章往桌子上重重一拍,吼道:“这话是真的,在座的每一位都知道这话是真的。但是别说出来,把嘴闭上。你和我怎么做,或者怎么想,跟其他人无关。把嘴闭上。如今外面的世界有一种可怕的情绪,我认为这全都要怪伍德罗・威尔逊越过了自己的政府成员,直接去讨好人民,就像这张肮脏的传单。从现在开始,所有的话由我来说。”

他叫来一个秘书开始口授,吓得呆若木鸡的同党们只听他说道:“我们已经研究过夏威夷日本劳工联合会的宣言,文章语气之克制,说理态度之谨慎,对暴力和谬论的拒绝,这些都令我们深感欣慰。该文作者应该为他的自我节制得到褒奖,这在过去的辩论中表现得并不明显。

“很自然,我们感到很遗憾,一小撮并非本地公民的外国工人,竟会觉得有必要对我们如何管理群岛上最大的工业指手画脚,我们这些忠诚的美国人有义务告诉你们,这些年我们经历了一场再次巩固民主原则、抗击外来势力和外来敌人的伟大战争。我们的经济已经被战争消耗殆尽,实在无法承受任何进一步增加的成本。只要对这些要求进行分析,就能满足任何公正无私的……”

他继续说啊说啊,语调既亲切又通情达理。秘书走后,他对种植园主们说:“咱们就这样对付那些小浑蛋。外来的日本布尔什维克们要用罢工对付美国的自由主义堡垒,上帝作证,让大家都别忘记,一分钟也别忘记。咱们就用这个立场灭了他们。”

在《火奴鲁鲁邮报》的办公室里,反对劳工们的战斗檄文把人们惊得目瞪口呆,人们早就开始抱怨了,然而这还是首次显示出成熟的行文能力。“这篇文章背后有高人指点!”编辑兴奋地说,“见鬼,如果你完全不知情,还会以为是托马斯・杰斐逊或者汤姆・派恩的手笔呢。我认为,这是夏威夷历史上最危险的文章,就以这个为基础进行斗争。”

报社全体职员都被召来对这篇具有煽动性的文章进行分析,而后,报社的编辑回到了他的办公室,他仔仔细细地修改润色之后,写道:

今天早晨,夏威夷居民终于能够理解日语学校里、佛教寺庙里和帝国领事馆黑暗的小房间里发生的事情了。布尔什维克日本劳工联合会的战斗檄文终于拨开了蒙在我们眼前的迷雾。夏威夷的公民们,我们面对着的,不啻于一个要将群岛置于日本帝国治下的、有组织的行动。第一轮触角已经扫过了考爱岛、茂宜岛和瓦胡岛。邪恶的计划正在进行之中,妄图将这些高贵勤奋的美国先驱的儿子们的领导权剥夺。正是这些美国先驱们使这座群岛变得伟大,这个邪恶的计划妄图用狡猾的东方人取而代之,东方人的唯一目标并不是他们自己的幸福,而是遥远的帝国的荣耀。

谋反的日本人向夏威夷人求助,以支持他们的事业。本报向夏威夷人民发出呼吁,想想,如果目前的罢工成功了,对于我们每一个人来说意味着什么。惠普尔、詹德思、黑尔和霍克斯沃斯家族这样具有远见卓识的人将被取代,而我们的群岛能够有今天的伟大辉煌,全都拜他们所赐。蔗糖和凤梨都会枯萎。没有货物被运到美国大陆。我们的学校会日渐荒废,教会关门大吉。

我们必须与这次罢工斗争到底。一步也不能退让。夏威夷全体人民必须团结一致,反抗外来的威胁。我们面临的危险是残酷的、显而易见的:我们希望夏威夷成为美国的一部分,还是日本的一部分?没有必要用语言来表达这个问题,每一个美国人,只要尚存一丝良知,就都知道该如何面对这个摆在他面前的可怕危机。这次罢工必须失败!决不能有任何动摇,任何动摇的人都是国家的叛徒、家园的叛徒、上帝的叛徒。