第二部 第十三章(第6/7页)
切萨雷先开口说道:“父亲,我想我已经把这问题解决了。孩子一出生,就会被带到我的寓所,因为不管是你还是卢克莱西娅都不合适收容这个孩子。我会发通告声明这个孩子是我的,孩子的母亲是一名已婚的高级妓女,我不愿说出她的名字。人们都会相信的,因为这跟人们谣传的我的性格相符。”
亚历山大赞赏地看着儿子,咧嘴笑了。
切萨雷问道:“你笑什么,父亲?难道这事太可笑,完全不可信?”
教皇的眼睛里闪着光,分明乐不可支。他说:“这太可笑了,而且也的确可信。我笑是因为我也有相似的声名,完全符合目前的境况。今天我签署了一份教皇令——还未公之于众——我将这孩子称作‘罗马之子’,并宣布我就是孩子的父亲。我也是说这孩子是一位无名的母亲生下的。”
亚历山大和切萨雷相互拥抱,两人大笑起来。
接着,亚历山大同意让切萨雷做孩子的父亲是个好主意。他又许诺说孩子出生那天,他会下另一道教皇令,宣布切萨雷是“罗马之子”的父亲。而原来那份亚历山大承认是孩子的父亲的教皇令,将被藏在梵蒂冈的某个抽屉之中。
卢克莱西娅分娩了,生下一个健康的男婴。当天亚历山大立即把孩子从圣西斯笃教堂送到切萨雷家中,卢克莱西娅则留在修道院中静养恢复。三人均同意卢克莱西娅日后称他为她的侄子,并亲自抚养他长大。但是亚历山大觉得有一个问题尚未了结——还有一个细节需要审慎地处理。
虽然他感觉有几分惋惜,但他知道他必须这样做。他找来米凯罗特先生。午夜前一小时,这个身材矮壮、胸膛结实得像木桶一般的男人来到了他的书房门前。
教皇像迎接兄弟般拥抱了米凯罗特,告诉了他降临在他们头上的这个危机。
教皇说:“那个年轻人说他是这孩子的父亲。他是个很不错的西班牙年轻人,一位高尚的年轻人……可是……”
米凯罗特看着亚历山大,手指放在自己唇上,说:“您无须再多说一句了。我愿为教皇陛下效劳。如果这个好人像他看上去那样善良的话,那么天主无疑会欣喜地迎接他的到来的。”
亚历山大说:“我考虑过把他流放到外地,因为他一直都十分忠诚。然而我们无从知晓生活中是否有什么诱惑终有一天会让他松口,从而给我们家族带来灭顶之灾。”
米凯罗特脸上露出同情的神情:“您的职责是让他远离诱惑,而我的职责就是尽我所能,鼎力相助。”
“谢谢你,我的朋友。”亚历山大说。接着,他又稍许迟疑地补充了一句:“下手时尽量照顾一些,因为他的确是个不错的小伙儿,被女人的小手腕所诱骗也是可以理解的。”
米凯罗特低下头亲吻教皇的戒指,转身准备离去,他向教皇保证,这件事绝对十拿九稳。
米凯罗特闪身融进夜色中。他策马飞速越过田野,向郊外奔驰而去,又穿过崎岖小路,越过山岭,来到了奥斯提亚的沙丘地带。从沙丘上可以看见那个小农场,农场的苗圃里种植着一株株奇异的草木、一排排类似根茎的蔬菜,地里到处是奇怪的药草、高大的灌木,上面结满了紫色和黑色的浆果,开着样子奇特的花。
米凯罗特骑马来到一幢小村舍的屋后。他看见有个老妇人弯着腰,身子倚着根山楂木拐杖在那儿休息。他轻声叫她:“诺尼,我来要一些草药。”
那老妇人说:“走开,我不认识你。”
他走得更近了,又唤她道:“诺尼,今晚的云特别厚。教皇陛下派我来……”
她听了他的话,笑了起来,一张面具一般的脸上布满了皱纹:“哦,是你啊,米盖尔。你长大了……”
他轻声笑了,说道:“是的,诺尼。的确如此。我是来请你帮我拯救另一个人的灵魂的。”
他站在老妇人身旁,比她高出许多。他伸手去取她藤条编成的篮子,但是她一把把篮子拉了回来:“你想送一个邪恶的人下地狱,还是要处置一个妨碍到教廷的好人?”
米凯罗特的目光柔和起来,他说:“无论是哪种情况,他都必须去见上帝。”
老妇人点点头,招手让他跟着她进屋。她仔细研究了一下墙上挂着的几种药草,最后小心地选了一束用极薄的丝绸包裹着的药草,说:“这种药草能让他安眠无梦,永不醒来。他不会有任何痛苦。”她先在药草上洒上些圣水,这才递给米凯罗特,“这是上帝的赐福。”
老妇人看着米凯罗特骑马走远,她低下头,在胸前画了个十字。
特拉斯弗列的贫民区里,一个肮脏的小酒馆内。要打烊了,老板费力地叫醒一个烂醉如泥的顾客。那是个年轻人,满头金发,脸朝下趴在手臂上。他的同伴一小时前就已经离开了,而他一直保持这个姿势一动不动。酒馆主人想把他摇醒,于是这回使了更大的劲儿。那年轻人的头从手臂上垂落下来。酒馆老板一看,吓得连连后退。年轻人的脸早已肿胀发青,嘴唇也成了紫色,眼睛向外暴突呈血红色,然而最可怕的是他的舌头——他的舌头肿得从嘴巴里突出来,使得他本来一张英俊的脸生生变得如同一尊滴水怪兽。