第六部 2.基督教世界的地图(第12/26页)
“我有一个计划,让你在新的一年里提高一下法语。”
“雷夫说,您像培养王子一样在培养我。”
“就目前而言,我只能在你身上练习了。”
“亲爱的父亲……”格利高里抱起他的小狗。他搂着它,用鼻子摩挲着它的后颈。他等待着。“雷夫和理查德说,等我接受了一定的教育后,您打算让我娶一个有大笔财产满口黑牙的老寡妇,她的淫荡会把我慢慢拖垮,她还会随心所欲地支使我,由于她不会把财产留给她自己的孩子,他们会憎恨我并密谋陷害我,然后哪天早晨我就会死在自己的床上。”
那只长毛狗在他儿子的怀里扭动着,那双柔和、好奇的圆眼睛望着他。“他们在逗你呢,格利高里。如果我认识一个这样的女人,我会自己娶了她。”
格利高里点点头。“她永远都不会支使您,先生。而且我敢说,她会有一座很不错的鹿场,打猎起来会很方便。那些孩子也会怕您,即使他们已经成年。”他似乎有些放心了。“那是一幅什么地图?是印度群岛吗?”
“这是苏格兰边境,”他温和地说。“哈利•珀西的家乡。来吧,我指给你看。他把这几块土地给了他的债主们。我们不能让这种情况继续下去,因为对我们的边境我们不能任其自然。”
“听说他病了。”
“病了,或者疯了。”他的语气很淡然。“他没有继承人,他跟他妻子一直合不来,所以他不可能会有了。他跟他的兄弟们也已经闹翻,他还欠着国王不少钱。所以,如果让国王做他的继承人会说得过去,对吧?会让他明白这一点的。”
格利高里似乎大吃一惊。“剥夺他的爵位?”
“他可以保持他的称号。我们会给他一些东西维持生计。”
“这是因为红衣主教的事儿吗?”
沃尔西南下的时候,在考伍德被哈利•珀西拦住。他走了进来,手里拿着钥匙,身上溅有路途的泥浆: 大人,我以叛国罪逮捕你。看着我的脸,红衣主教说: 活着的人我谁都不怕。
他耸了耸肩。“格利高里,出去玩去吧。带上贝拉,跟它练练法语;它是从加来的李尔夫人那儿来到我这儿的。我不会要很长时间的。我得处理一下国家的账单。”
下一批发往爱尔兰的东西有: 铜炮和铁丸,通条和装料桶,蛇形大炮的火药和四英担[2]硫黄,五百只紫杉弓和两大桶弓弦,锹、铲、铁撬棍、尖嘴镐各两百把,马皮两百张,一百把伐木斧,一千只马蹄铁,还有八千枚钉子。金匠科尼利斯为国王的最后那个从未见过光明的孩子做了一个摇篮,还没有拿到报酬;他说因为请汉斯在摇篮上画亚当和夏娃已经支付了二十先令,另外还要付他白缎子、金流苏和饰边以及制作伊甸园里的苹果所用的银子的钱。
他在跟佛罗伦萨的人说,要招募一百名火绳枪兵参加爱尔兰战役。如果不得不在树林或岩石地带作战时,他们不会像英格兰人一样怠工停战。
国王说,祝你新年好运,克伦威尔。而且好运连连。他想,这跟运气没有任何关系。在所有的礼物中,亨利最满意的就是示巴女王,以及一只独角兽的角和一个榨橙汁的小玩意,上面有一个很大的金字母“H”。
年初的时候,国王给了他一个此前从未有人享用过的称号: 宗教特使,作为他的副手处理宗教事务。关于修道院会被关闭的传闻在这个国家已经传了三年多。现在他有权去访问、视察和改革修道院;如果需要的话,甚至将它们关闭。对每一座修道院的事务他都清清楚楚,这得益于他在红衣主教手下受到的训练,以及日复一日地到来的信件——有些僧侣投诉腐败、丑闻及其上级的不忠,还有些人希望在自己的地区内谋求一官半职,并向他保证说,如果他能在某个地方帮着说句话,他们就会一辈子对他感恩戴德。
他对查普伊斯说,“你有没有去过沙特尔的大教堂?你顺着路上的迷宫走,看上去好像走不出什么名堂。可如果你老老实实地跟着它走,它就会把你直接带到中心。带到你该到的地方。”
在公开场合,他与大使基本上不怎么搭话。私下里,查普伊斯给他送了一大桶上好的橄榄油。他回送了一些阉鸡。接着大使本人来了,后来还跟着一位拿着一大块帕尔马干酪的仆人。
查普伊斯显得闷闷不乐,表情冷淡。“你们可怜的王后在金博尔顿过的节太苦了。她非常害怕她丈夫身边的那些异教徒委员,所以她完全是在自己房间的炉火上做饭吃。而金博尔顿的府邸比马厩还不如。”