译后记(第2/2页)

虽然鼓足勇气翻译了特立斯先生的《王国与权力》,但是否翻译得令读者满意,我还是心里没有底。特别是因为翻译此书的时间仓促,遣词造句来不及细细推敲,就更是不敢奢望“雅”了。另外,本书的最后三章是我的硕士研究生唐霄峰译的初稿,我做了校译。如有不当之处,责任自然是由我来承担,谁让他是学生,我是老师呢!

张峰

2001年6月15日