第328章 吻别

“前尘往事成云烟,消散在彼此眼前!”唐风迷人而又浑厚的声音响起!

“就连说过了再见,也看不见你有些哀怨!”

“给我的一切,你不过是在敷衍!”

“你笑的越无邪,我就会爱你爱的更狂野!”

渐渐地,随着歌声的飘扬,很多人都仿佛被带进了歌曲里面。

就像那句“你笑的越无邪,我就会爱你爱的更狂野”让很多曾经恋爱过,却又失去过的人们感触不已!

“总在刹那间,有一些了解!”

“说过的话不可能会实现!”

“就在一转眼,发现你的脸!”

“已经陌生不会再像从前!”

“我的世界开始下雪,冷的我无法再多爱一天!”

……

“我和你吻别,在无人的街,让风痴笑我不能拒绝!”

“我和你吻别,在狂乱的夜,我的心等着迎接伤悲!”

……

凄美的旋律,动人的歌声,随着歌曲的演唱,就连唐风自己也不禁陷入其中,一步步掉进了歌词描绘的“陷阱”之中,将整个人代入其中!

吻别之后只剩下了无尽的孤独和寂寞,歌词里描绘的失恋的人对缘分已尽而情未了的不舍与纠葛!

特别是那些曾经失恋过的人们,更是仿佛歌曲里面的人就是自己一般,想起和恋人分手时候的那种不舍,苦心挽留而不可得,还有回忆那曾经相恋的一幕幕!

有过此类经历的人们,都不知不觉地泪眼朦胧,耳畔的歌声回荡,仿佛听的不是歌曲,而是在述说着自己的过去,回到那分手的时候,分手时的不舍和心痛!

那一句“说过的话不可能会实现!”让曾经失恋过的人感触至深,想起曾经相恋时候的誓言,那些甜蜜的时光,可惜,缘分尽了,那些曾经的话,都已经没有了实现的土壤。

而情侣们,听这首歌又会有不同的感觉,都会不由自主地将对方仅仅地抓住!

唱着这首歌,唐风自己也不由地湿润了眼眸,回忆前前世的妻子,虽然两人没有轰轰烈烈的爱情,但是却相濡以沫,可惜,情仍在,但是缘分已尽!

想起曾经和妻子说过的情话,可惜如今再也无法实现那些曾经的誓言,不是不想,而是不能!

不知不觉地,一首歌唱完了,唐风却已经泪流满面,这首歌,他唱的或许不如前世的歌神那么有感染力,可是却依然让无数人感动了,在那凄美的旋律之中,仿佛可以看到一个孤独的身影,静静地站在陌生的街头,大雪纷飞,只有他一人,站在风中,被雪花环绕,眼角含泪,望着静静地离去的背影,张大嘴巴想要挽留,可是却不知道如何说出来!

只能独自一人,在狂乱的风雪夜里,感受着冬夜的孤独,怀念甜蜜的过去!

不过,很奇怪的是,这首歌,让华国的许多观众眼眶泛红,有些人更是泪流满面,可是另外一边的米国观众的那一块,却一个个一脸的茫然!

不过很快地,英文版本的《吻别》从唐风的嘴里唱出!

“hiding from the rain and snow!”

“trying to forget but I wont let go!”

“looking at a crowded street!”

……

这首歌其实和《吻别》中文版的描述的主题和意境是完全不同的!

《吻别》描述的是失恋的人,在分别的时候,那种不舍和伤感,而英文版的歌词描述的却完全是另外一种意思。

歌曲表达的是爱人之间的甜蜜,默契和真心,用真心交换爱意,是一个爱人用真诚表达自我的歌曲!

如果说前者是漫天大雪下,离别之后的凄凉和伤感的话,那么这首英文版本的歌曲表达的意思却恰恰是给孤独者一份慰藉!

也正因为如此,所以很多米国的观众都很诧异,他们不明白,为什么这样一首歌曲,却会让那么多的华国观众落泪?因为在他们听来,这首歌似乎不会是这样的感受啊!

不过歌曲的旋律很美,而且在不同的歌词的演绎下,给人的感觉是完全不同的!

所以,就造成了一种很奇怪的局面,米国观众这边只是觉得这首歌很不错,很好听,听起来虽然不是那种很欢乐的感觉,但是却也不至于落泪。

而华国观众这边却一个个也有些迷糊地看着米国的观众的反应,很多人觉得很奇怪,特么的,难道米国人天生没心没肺么?就没有过失恋?没有过别离的伤感?

当然了,华国观众这边也有很多懂英文的,可是因为之前的中文版先入为主,所以他们再听英文版的《吻别》感觉就特别的奇怪了!

而那些歌手和原创作词作曲人,听了这首双语版本的歌曲之后,都是一脸的惊诧莫名,因为这首歌,太神奇了,同样的旋律,可是两种语言版本的歌曲给人的感受却完全不同!