第三百八十二章 少年派的奇幻飘流(第2/2页)

说到猎奇,前世众多猎奇小说当中,盗墓小说可谓是猎奇小说的集大成者。

不管是盗墓这个词,还是因为盗墓本身引发的种种盗墓情节,一直吸引了无数的粉丝。

鬼吹灯,盗墓笔记,两大盗墓级神作若是搬到美国,不知道会产生什么样的火花。

只是,黄一凡却是想错了。

至少,眼前的几位少年对于盗墓似乎并没有什么兴趣。

“盗墓,大哥,墓有啥好盗的?”

“有呀,难道你不知道大墓里面有很多宝藏,机关什么的吗,还有很多风水之类的知识。”

“宝藏,机关还有点意思,但风水是什么意思。”

“风水就是……”

说到这里,黄一凡停了下来。

他知道,盗墓小说看来是不能在美国写了。

就如刚才,风水他就不知道怎么解释。

黄一凡也实在是没有太多的办法让这一些西方人理解什么才是风水。

这就像武侠小说一样,众多武侠高手甚至是翻译家也无法让这一些西方人理解什么是内功,什么是点穴,什么是经脉,什么是剑气……当然,或许能翻译出来,也能或多或少理解一些意思,但翻译出来的味道之后也就完全大变。

如前世小李飞刀,翻译家就将这名字翻译成了:古代武士的荷尔蒙分泌与袭击性行为命中率之间的关系性……嗯,翻译的确实不错,小李飞刀确实写的是一个关于“飞刀命中率”的故事。

绝代双骄:双胞胎之间的通感性实验集。

陆小凤传奇:论封建集权统治与资产阶级萌芽的矛盾。

又如金庸的碧血剑:一把用鲜血浸泡三年而成的剑。

射雕英雄传:从傻瓜到大侠要遇到多少高手。

侠客行:一个文盲是如何学武术的。

天龙八部:关于武术家世界各种变态行为心理研究。

看着这一些小说的神翻译,黄一凡忍着喷血的冲动。

算了,像这种高雅的文学,还是留给我们中国人欣赏吧,这一些外国人实在是欣赏不来。

抛开国内的一些猎奇小说,黄一凡在脑海里搜索。

这时,一部叫做“派”的少年,出现在黄一凡记忆当中。

这部小说的名字,叫做:少年派的奇幻飘流。